Verse 1
Isaiah 21:1. The burden of the
desert of the sea — That is, of
Babylon, as is evident from
Isaiah 21:9. Some think it is so
called prophetically, because,
although it was at present a
populous city, it was shortly to
be made desolate, and turned
into a marsh, and pools of
water. But מדבר יםmay be
properly rendered, the plain of
the sea: for Babylon stood on a
plain, and the country about it,
and especially below it, toward
the sea, was a great flat
morass, often overflowed by the
Euphrates and Tigris. “Semiramis,”
says Herodotus, “confined the
Euphrates within its channel, by
raising great dams against it;
for before it overflowed the
whole country like a sea.” And
Abydenus, speaking of the
building of Babylon, observes,
“It is reported that all this
part was covered with water, and
was called the sea; and that
Belus drew off the waters,
conveying them into proper
receptacles.” It was only by
these means, it appears, and by
the many canals that were made
in the country, that it became
habitable. It, however, still
more fully and perfectly
answered the title of the plain,
or desert of the sea, here given
it, in consequence of the
Euphrates being turned out of
its channel by Cyrus, and
afterward suffered still to
drown the neighbouring country,
by which it became, in time, a
great barren, morassy desert,
which it continues to be to this
day. See note on Isaiah 13:20.
This second prediction,
concerning Babylon, (which, with
the two short prophecies
following, makes the sixth
discourse of this second part of
Isaiah’s Visions,) “is a
passage,” says Bishop Lowth, “of
a singular kind for its brevity
and force; for the variety and
rapidity of the movements; and
for the strength and energy of
colouring, with which the action
and event are painted. It opens
with the prophet’s seeing, at a
distance, the dreadful storm
that is gathering, and ready to
burst upon Babylon: the event is
intimated in general terms; and
God’s orders are issued to the
Persians and Medes to set forth
upon the expedition which he has
given them in charge. Upon this
the prophet enters into the
midst of the action; and in the
person of Babylon expresses, in
the strongest terms, the
astonishment and horror that
seizes her on the sudden
surprise of the city, at the
very season dedicated to
pleasure and festivity. Then, in
his own person, he describes the
situation of things there; the
security of the Babylonians,
and, in the midst of their
feasting, the sudden alarm of
war. The event is then declared
in a very singular manner. God
orders the prophet to set a
watchman to look out, and to
report what he sees; he sees two
companies marching onward,
representing, by their
appearance, the two nations that
were to execute God’s orders;
who declare that Babylon is
fallen.”
As whirlwinds in the south, &c.
— Bishop Lowth’s translation of
this passage gives it a peculiar
force and elegance.
“Like the southern tempests,
violently rushing along,
From the desert he cometh, from
the terrible country.
A dreadful vision! it is
revealed unto me:
The plunderer is plundered, and
the destroyer is destroyed.
Go up, O Elam; from the siege, O
Media!
I have put an end to all her
vexations.”
By southern tempests, or
whirlwinds in the south, the
prophet means tempests in those
extensive deserts which lay
southward from Judea, in which
the winds rush along with great
force, as meeting with no
obstruction from mountains,
hills, trees, or buildings. To
these he compares the sweeping
and irresistible ruin which, by
terrible armies, was about to
come on Babylon from Media and
Persia, through the deserts that
lay between it and those
countries. “The prophet,” says
Lowth, “renews his threatenings
against Babylon, as he does
afterward, (chap. 47.,) to
convince the Jews, by this
repetition, of the certainty of
the event, and thereby support
them under their captivity when
it should come.”
Verse 2
Isaiah 21:2. A grievous vision
is declared unto me — A vision
or prophecy, predicting dreadful
calamities about to fall upon
Babylon. The treacherous dealer,
&c. — In these words the prophet
either describes the sin of the
Chaldeans, for which God would
send the following judgment upon
them, namely, they persisted in
the practice of treachery and
rapine, to which they had been
so long accustomed; or he speaks
of the Medes and Persians, and
represents them as paying the
Babylonians in their own coin,
and using the same treachery and
violence toward them which they
had used toward others. The
words may be properly rendered,
Thou, O Elam, that dealest
treacherously with the
treacherous dealer, or, that
oppressest the oppressor, and
spoilest the spoiler, go up,
besiege, &c. Babylon had long
oppressed and ravaged other
countries: and it was now her
turn to be oppressed and
ravaged. Elam was an eminent
province of Persia, bordering
upon Media, and is here put for
Persia in general. God here
gives the Medes and Persians
their commission to go up and
take Babylon, and thereby to put
an end to the sighs and groans
of the captive Jews, and of
other nations held in bondage,
and oppressed by that tyrannical
and cruel empire.
Verse 3-4
Isaiah 21:3-4. Therefore my
loins, &c. — “We have here a
symbolical description of the
greatness of the Babylonish
calamity; the prophet exhibiting
in himself, as in a figure, an
emblem of the extreme distress,
consternation, and horror, which
should ensue on this occasion.”
See Isaiah 15:5; Isaiah 16:8-9;
Luke 21:26. He speaks of his
loins being filled with pain,
with a reference to the
following similitude of child-
bearing. Pangs have taken hold
on me — Sharp and grievous
pains, or extreme anguish, as
the word ציריםproperly means,
torments like those of a woman
in labour. I was, or, rather, I
am, bowed down — Oppressed with
an intolerable load of sorrow
and distress, at the hearing of
it — Hebrew, משׁמע, that I
cannot (that is, cannot endure
to) hear it. So Dr. Waterland,
who reads the three next clauses
thus: I am dismayed that l
cannot see it: my heart panteth:
horror confounds me. Such was
the distress and anguish, the
confusion and dismay,
undoubtedly, of myriads of the
inhabitants of Babylon, on the
night when the city was
unexpectedly taken; and
particularly of Belshazzar, when
he saw the hand that wrote, and
the writing on the wall, and
especially when he heard
Daniel’s interpretation of it.
Then, indeed, was the night of
his pleasure turned into fear
unto him, in which remarkable
words the prophet alludes to the
circumstance of Babylon’s being
taken in the night of an annual
festival, “while the inhabitants
were dancing, drinking, and
revelling, which is more fully
set forth in the next verse.”
According to Herodotus, the
extreme parts of the city were
in the hands of the enemy,
before they, who dwelt in the
middle of it, knew any thing of
their danger.
Verse 5
Isaiah 21:5. Prepare the table —
Furnish it with meats and
drinks, as it follows. The
prophet foretels what the
Babylonians would be doing when
their enemies were upon the
point of entering their city:
Watch in the watch-tower — To
give us notice of any
approaching danger, that we may
more securely indulge ourselves
in mirth and pleasures. Arise,
ye princes — Either, 1st, Ye
princes of Babylon. Arise from
the table, and run to your arms:
which sudden alarm was the
consequence of tidings from the
watch- tower. Or, 2d, Ye Medes
and Persians; as if he had said,
While your enemies, the
Babylonians, are feasting
securely, prepare and make your
assault. Most commentators
understand the clause in this
latter sense. Dr. Waterland,
after Vitringa, renders it, The
table is spread: the watchman
stands upon the watch; they eat,
they drink: Arise now, ye
princes, &c. The words paint in
lively colours the security and
revelling of the Babylonians, at
the very time when the divine
command is given to the Medes
and Persians to seize this
proper moment to make the
assault. See Jeremiah 51:11;
Jeremiah 51:28, &c. The
expression, Anoint the shield,
means, Prepare your arms: make
ready for the battle. The shield
is put for all their weapons,
offensive and defensive. They
used to anoint their shields
with oil to preserve and polish
them, and make them slippery,
that their enemies’ darts might
not fix in and penetrate, but
slide off from them.
Verse 6
Isaiah 21:6. For thus hath the
Lord said unto me — I speak only
what God hath caused me to see
and hear in a vision, the
particulars whereof are related
in the following verses. “The
Holy Spirit, to make Isaiah,
and, by him, the church, most
certain of this memorable event,
confirms the preceding
revelation by an elegant emblem,
offered to the prophet in
vision. This emblem exhibits to
us the prophet commanded by God
to set a watchman, in this
verse; and, in what follows, the
consequence of the execution of
the command, namely, that the
watchman attended accurately to
the least motion of the nations
against Babylon, and, after long
expectation, had discovered”
what is afterward related. See
Vitringa. The reader will
observe, that as the command to
set a watchman was given to the
prophet in a vision, so it was
executed by him only in a
vision. It signified, however,
what should really be done
afterward, namely, when the
Medes and Persians should march
to besiege and attack Babylon.
Verse 7
Isaiah 21:7. And he saw a
chariot with two riders, &c. —
“This passage,” says Bishop
Lowth, “is extremely obscure
from the ambiguity of the term
רכב,” (here rendered chariot,)
“which is used three times; and
which signifies a chariot, or
any other vehicle, or the rider
in it; or a rider on a horse, or
any other animal; or a company
of chariots or riders. The
prophet may possibly mean a
cavalry in two parts, with two
sorts of riders; riders on
asses, or mules, and riders on
camels: or led on by two riders,
one on an ass, and one on a
camel.” Or, as some think, the
verse may be rendered, He saw a
cavalcade, two file of horse, (
צמד פרשׁים,) with ass-carriages,
and carriages of camels; and he
attended with very close
attention. According to this
translation, the meaning is,
that the watchman saw the army
of the Medes and Persians, with
their usual cavalcade of horse,
(attended by those beasts of
burden, asses and camels, which
accompanied armies,) moving
toward Babylon; upon which he
gave the greatest attention
possible. Or, according to the
common reading, Darius and
Cyrus, leading the Medes and
Persians, are intended to be
distinguished by the two riders,
or the two sorts of cattle. The
baggage of Cyrus’s army,
Herodotus tells us, was carried
on camels.
Verse 8-9
Isaiah 21:8-9. And he cried, A
lion — “The present reading,
אריה, a lion, is so
unintelligible,” says Bishop
Lowth, “and the mistake so
obvious, that I make no doubt
that the true reading is הראה,”
(he that saw, or looked out,)
“as the Syriac translator
manifestly found it in his copy,
who renders it by רוקא,
speculator,” the observer, or
watchman. The bishop, therefore,
renders the clause, He that
looked out on the watch cried
aloud. My lord, I stand
continually upon the watch-tower
— The watchman speaks these
words to the prophet, who, by
command from God, had set him in
this station; to whom, therefore
he gives the following account
of his discharge of the office
wherewith he was intrusted. In
the daytime, &c., whole nights —
According to thy command I have
stood, and do stand continually,
both day and night, in my ward.
This is said to express his
great care and attention, and
thereby to confirm the truth of
the prediction which follows, as
that which would as certainly
come to pass, as if a watchman
had descried the approach of an
enemy afar off. And behold, here
cometh a chariot, &c. — Or, as
in Isaiah 21:7, a cavalcade of
men; two file of horse, &c.
Bishop Lowth renders it, from
the Syriac and Ephraim Syrus,
Behold, here cometh a man, one
of the two riders: and he
answered — Answered to the
prophet, who set him to watch,
or the Lord, by whose command he
was set. Babylon is fallen, is
fallen — The expression is
doubled, to show the certainty
of the event. It is usual,
likewise, for the prophets to
speak of a thing future as if it
were already accomplished, to
signify that it will certainly
be accomplished; and all the
graven images of her gods he
hath broken, &c. — “It is
remarkable that Xerxes, after
his return from his unfortunate
expedition into Greece, partly
out of religious zeal, being a
professed enemy to
image-worship, and partly to
reimburse himself after his
immense expenses, seized the
sacred treasures, plundered or
destroyed the temples and idols
of Babylon, and thereby
accomplished this prophecy.” —
Bishop Newton.
Verse 10
Isaiah 21:10. O my thrashing,
&c. — In these words, which form
the conclusion of the prophecy,
“the application, the end, and
design of it, are admirably
given in a short expressive
address to the Jews, partly in
the person of God, partly in
that of the prophet.” The first
words of the verse, O my
thrashing, and the corn of my
floor, are supposed to be spoken
by God, in which thrashing is
put for the corn thrashed, and
the corn thrashed for people
sorely afflicted and punished:
as if he had said, “O my people,
whom for your punishment I have
made subject to the Babylonians,
to try and to prove you, and to
separate the chaff (or straw)
from the corn, the bad from the
good among you; hear this for
your consolation: your
punishment, your slavery and
oppression, will have an end in
the destruction of your
oppressors.” The reader will
observe, “the image of thrashing
is frequently used by the Hebrew
poets, with great elegance and
force, to express the punishment
of the wicked and the trial of
the good, or the utter
dispersion and destruction of
God’s enemies.” That which I
have heard, &c. — Here “the
prophet abruptly breaks off the
speech of God, and instead of
continuing it in the form in
which he had begun, and in the
person of God, he changes the
form of address, and adds, in
his own person, That which I
have heard, &c., have I declared
unto you.” In which words he
signifies, that he had
faithfully related to them what
God had revealed to him, and
that the predictions which he
had uttered were not his own
inventions, but the very word of
God, which, therefore, would be
infallibly accomplished in their
season. See Bishop Lowth.
Verse 11-12
Isaiah 21:11-12. The burden of
Dumah — Or Idumea, as appears by
the mention of mount Seir, which
follows. This prophecy, “from
the uncertainty of the occasion
on which it was uttered, and
from the brevity of the
expression,” is acknowledged to
be extremely obscure. The
general opinion of interpreters
seems to be, that it refers to
the time of some common
calamity, which the prophet
foresaw would oppress Judea and
the neighbouring countries, as
suppose the invasion of the
Assyrians, or the tyrannical
domination of the Babylonians.
During this calamity the prophet
introduces the Idumeans,
inquiring of him concerning the
quality and duration of it. He
informs them in answer, that
“the calamity should soon pass
from Judea, and that the light
of the morning should arise to
the Jews, while the Idumeans
should be oppressed with a new
and unexpected affliction; so
that what should be a time of
light to the Jews, should be to
them a time of darkness. The
prophet, foreseeing that they
would scarcely believe his
words, admonishes them that the
matter was fixed, as they would
find the more accurately they
inquired into it.” According to
this general view of the
passage, the particular
expressions may be interpreted
as follows: Watchman — So they
term the prophet, either
seriously or in scorn, because
the prophets were so called by
God and by the people of the
Jews; what of the night — What
have you certain to tell us of
the state of the night? How far
is it advanced? Do you observe
no signs of the approach of the
morning? That is, what do you
observe of our present distress
and calamity? Is there any
appearance of its departure, and
of the approach of the morning
of deliverance? The prophet
answers enigmatically, The
morning cometh — Deliverance to
the Jews; and also the night —
To the Idumeans: to them I will
give light; you I will leave in
darkness. So St. Jerome and the
Chaldee Paraphrase. See Dodd. Or
the meaning of the prophet’s
answer may be, “that the
deliverance of the Jews would
come in its appointed time; but
that the day of their prosperity
would be succeeded by a dark
night of adversity: or, that
after a short continuance of
approaching prosperity to the
Edomites, a dreadful ruin would
come upon them, of which the
prophet saw no end.” — Scott.
The last clause, If ye will
inquire, &c, is taken by some to
be an exhortation to the
Edomites, to consider their
ways, to repent and turn to God.
Lowth paraphrases it thus: “If
you will inquire indeed, and ask
questions in earnest, inquire of
God first, ask his mercy, and
afterward come again, and ye
shall have a more favourable
answer.”
Verse 13
Isaiah 21:13. The burden of
Arabia — “While God revealed to
his prophet the fate of foreign
nations, among others he
declares that of those Arabians
who inhabited the western part
of Arabia Deserta, or Petrea,”
and bordered upon the Idumeans
last mentioned. They are here
termed the companies of Dedanim,
being the descendants of Dedan,
the son of Jokshan, the son of
Abraham by Keturah; and
travelling companies, because a
great number of them used to
travel together the same way, as
now companies travelling
together in those parts are
called caravans. In saying, In
the forest shall ye lodge, the
prophet foretels that they
should be driven into flight by
the Assyrians, or that that
populous country should be
turned into a desolate
wilderness.
Verse 14-15
Isaiah 21:14-15. The inhabitants
of the land of Tema — Another
part of Arabia, (of which see
Job 6:19; Jeremiah 25:23,)
namely, the posterity of Tema,
Ishmael’s son; brought water to
him that was thirsty — To the
Dedanites, who are here
represented as being reduced to
great straits, being forced to
flee from the enemy without any
provision for their subsistence.
They prevented with bread him
that fled — That is, that fled
for his life from the sword of
the enemy, as is more fully
expressed in the next verse. “To
bring forth bread and water, in
such cases of distress, is an
instance of common humanity;
especially in these desert
countries, in which the common
necessaries of life, more
particularly water, are not
easily met with, or procured.”
See Deuteronomy 23:4.
Verse 16-17
Isaiah 21:16-17. For thus hath
the Lord said — Hitherto the
prophet had spoken figuratively:
now he ceases to do so; within a
year — From the time of the
delivery of this prophecy,
according to the years of a
hireling — Namely, an exact
year: for hirelings diligently
observe and wait for the end of
the year, when they are to
receive their wages. And this
prophecy “was probably delivered
about the same time with the
rest in this part of the book,
that is, soon before or after
the 14th of Hezekiah, the year
of Sennacherib’s invasion. In
his first march into Judea, or
in his return from the Egyptian
expedition, he might, perhaps,
overrun these several clans of
Arabians, whose distress, on
some such occasion, is the
subject of this prophecy.” —
Bishop Lowth. And all the glory
of Kedar shall fail — Their
power and riches, and all things
wherein they used to glory The
Kedarenes were another division
of the Arabians, descended from
Kedar, Ishmael’s son, (Genesis
25:13,) who were famous for the
use of the bow, as is intimated
in Isaiah 21:17, at which weapon
their ancestor Ishmael was very
expert, Genesis 21:20. The same
people are said to dwell in the
tents of Kedar, (Psalms 120:5;
Song of Solomon 1:5,) and were
remarkable for their
swarthiness, the word Kedar
signifying black or tawny. It is
here foretold that they should
suffer a grievous slaughter,
whereby their mighty men should
be diminished, and that they
should be deprived of their
flocks, tents, furniture, and
wealth, and be obliged to save
themselves by fleeing into the
interior parts of the desert. |