Verse 1-2
Philippians 4:1-2. Therefore, my
brethren — The exhortation
contained in this verse appears
to be closely connected with the
latter part of the preceding
chapter, from which certainly it
ought not to have been
separated. It is as if the
apostle had said, Since such a
glorious change awaits all those
who, in consequence of their
faith in Christ, and in the
truths and promises of his
gospel, are citizens of heaven,
and have their thoughts and
affections placed there, let me
exhort you to be steadfast in
your adherence to that religion
which is the foundation of all
your glorious hopes. Dearly
beloved and longed for — Whose
welfare and happiness I
earnestly desire; my joy and
crown — Whose faith and piety
give me now great joy, and I
trust will be to the honour of
my ministry in the expected day
of final accounts, manifesting
that I have not laboured in
vain; so stand fast in the Lord
— In your faith in Christ, and
in your expectation of eternal
life from him, as you have
hitherto done, and as it becomes
those to do who are so nearly
related and so dear to him. I
beseech Euodias, &c. — Macknight,
following the order of the words
in the original, reads, Euodia I
beseech, and Syntyche I beseech;
he repeats the word beseech
twice, as if speaking to each
face to face, and that with the
utmost tenderness; that they be
of the same mind in the Lord —
That whatever cause of
difference may have arisen
between them, they would lay
aside their, disputes for the
credit of the gospel, which they
both profess to believe. The
apostle’s expression, το αυτο
φρονειν, may be rendered to
mind, or care for, the same
thing; that is, as Whitby
understands the apostle, to
promote the success of the
gospel as with one soul. For he
thinks the apostle could not
mean to exhort them to be of one
judgment, because “no man can
become of the same judgment with
another by entreaty, but only by
conviction.”
Verse 3
Philippians 4:3. I entreat thee
also, true yoke-fellow — St.
Paul had many fellow- labourers,
not many yoke-fellows. In this
number was Barnabas first, and
then Silas, whom he probably
addresses here; for Silas had
been his yoke- fellow at the
very place, Acts 16:19. Help
those women who laboured
together with me — Greek,
συνηθλησαν μοι, literally, who
wrestled, or contended together,
with me — The word does not
imply preaching, or any thing of
that kind, but opposition,
danger, and toil, endured for
the sake of the gospel. With
Clement also — Who endured the
same things along with them; and
with other my fellow-labourers —
Here the word is συνεργων,
fellow-workers, which may imply
fellow-preachers; whose names
are in the book of life —
(Although not set down here,) as
are those of all true believers.
See the margin. The apostle
alludes to the case of the
wrestlers in the Olympic games,
whose names were all enrolled in
a book. Reader, is thy name in
the book of life? Hast thou
passed from death to life in
consequence of being pardoned
and accepted through faith in
Christ? Then walk circumspectly,
lest thou go back from life to
death, and the Lord blot thee
out of his book. It may not be
improper to observe here, that
according to some ancient
Christian writers, the Clement
mentioned in this verse is the
person of the same name who
afterward became bishop of the
church at Rome, and who, to
compose some dissensions which
had arisen in the church at
Corinth, about their spiritual
guides, wrote an epistle to the
Corinthians, which is still
extant.
Verses 4-7
Philippians 4:4-7. Rejoice in
the Lord alway — For, as
believers in Christ, as children
and heirs of God, and joint
heirs with Christ of the
heavenly, incorruptible
inheritance, and as persons
assured that all things, even
those that are the most
distressing in appearance, shall
work together for your good, you
have sufficient reason for
rejoicing always. And again I
say, Rejoice — The apostle
repeats the exhortation, because
the honour of Christ, and the
comfort of his followers,
greatly depend on its being
taken. Let your moderation —
Both in the pursuit of the
various enjoyments of life, and
in the sense you have of the
injuries and indignities you may
meet with: or your gentleness
and sweetness of temper, as
επιεικες υμων may here be
rendered, the result of your joy
in the Lord. Moderation, says
Macknight, “means meekness under
provocation, readiness to
forgive injuries, equity in the
management of business, candour
in judging of the character and
actions of others, sweetness of
disposition, and the entire
government of the passions,
Titus 3:2; James 3:17.” Be known
unto all men — Good and bad,
gentle and froward; be made
manifest in your whole
behaviour. Those of the roughest
tempers are good-natured to
some, (from natural sympathy,
and various motives,) a
Christian to all. The Lord — The
Judge, the Rewarder, the
Revenger; is at hand — Standeth
at the door, James 5:9 : he will
quickly come to close the scene,
and put an end to all your
temporal enjoyments, and all
that you can suffer from your
enemies. Be careful for nothing
— With a distrusting,
distracting care: if men are not
gentle toward you, yet neither
on this, nor on any other
account, be anxiously careful,
but apply to God in prayer,
committing the matter, which
might otherwise be the cause or
subject of your anxiety, to his
disposal. And in every thing —
Great and small; let your
requests be made known unto God
— They who, by a preposterous
shame, or distrustful modesty,
cover, stifle, or keep in their
desires, as if they were either
too small or too great to be
spread before God, must be
racked with care, from which
they are entirely delivered who
pour them out with a free and
filial confidence. By prayer and
supplication — Some by the
former word, προσευχη,
understand petition for mercies,
and by the latter, δεησις,
deprecation of judgment; but it
seems more probable that by the
latter, properly enough rendered
supplication, the apostle meant
nothing more than enlarging upon
and urging our petitions; with
thanksgiving — For blessings
already received, and for the
general or particular goodness,
forbearance, and long-suffering
of God toward us. For
thanksgiving there is always
room and always occasion, even
in circumstances of the greatest
affliction and distress, our
chastisements being always less
severe than we deserve, and
being salutary in their nature
and tendency, and in all our
trials supporting grace being
invariably given, and God being
engaged by promise to make them
all work for our good. The
apostle’s exhortation doubtless
“implies, not only that the
afflicted have many mercies for
which they ought to give God
thanks, but that they ought to
be thankful for their very
afflictions, because they are
the means by which the Father of
their spirits makes them
partakers of his holiness, in
order to fit them for living
with himself in heaven for
ever.” Thanksgiving, joined with
prayer, is a sure mark of a soul
free from anxiety, and possessed
of true resignation. And the
peace of God — Not only peace
with God, and peace of
conscience, arising from the
remission of past sin, and a
consciousness of present power
over sin; but the peace of God,
that calm, heavenly repose, that
tranquillity of Spirit, which
God only can give; which passeth
all understanding — Which none
can properly comprehend or
appreciate, but those that
receive it; shall keep —
φρουρησει, shall guard, as in a
citadel or place of defence;
your hearts — Your will and
affections; and minds — Your
understandings, imaginations,
intentions, determinations, and
all the various workings of them
in the knowledge and love of
God; through Christ Jesus —
Through his truth and grace,
through his merits and Spirit,
through his dwelling in your
hearts by faith.
Verse 8-9
Philippians 4:8-9. Finally — το
λοιπον, as for what remains for
me to say, it may be despatched
in a few words. The apostle,
says Macknight, “being anxious
to make the Philippians
virtuous, mentions, in this
exhortation, all the different
foundations on which virtue had
been placed, to show that it
does not rest on any of these
singly, but on them all jointly;
and that its amiableness and
obligation result from”
whatsoever things are true —
Conformable to truth; honest —
σεμνα, grave, or venerable; just
— Equitable and righteous; pure
— Chaste and holy; lovely —
προσφιλη, amiable, or, as the
word may be rendered, friendly
and kind; of good report —
ευφημα, of good fame, or
reputable; if there be any
virtue — Any real worth, or
beneficial tendency, in any
quality or action: in this place
alone does St. Paul use the word
αρετη, rendered virtue: if there
be any praise — Justly resulting
from any thing. Bengelius gives
a somewhat different view of the
contents of this verse, thus:
“Here are eight particulars
placed in two four-fold rows;
the former containing their
duty, the latter the
commendation of it. The first
word in the former row answers
the first in the latter; the
second word the second; and so
on: true — In speech; honest —
In actions; just — With regard
to others; pure — With regard to
yourselves; lovely — And what
more lovely than truth? of good
report — As is honesty, even
when it is not practised. If
there be any virtue — And all
virtues are contained in
justice; if there be any praise
— In those things which relate
rather to ourselves than to our
neighbour; think on these things
— That ye may both practise them
yourselves, and recommend them
to others.” Those things which
ye have learned — As
catechumens; and received — By
continual instructions; and
heard and seen — In my life and
conversation; these do, and the
God of peace shall be with you —
Not only the peace of God, but
God himself, the fountain of
peace.
Verse 10
Philippians 4:10. I rejoiced in
the Lord greatly — Who directs
all events. St. Paul was no
stoic; he had strong passions,
but all devoted to God; that
now, at the last — By your
present, which I have received
from Epaphroditus; your care of
me has flourished again — “Here,
as in many other passages of his
writings, the apostle shows the
deep sense which he had of
Christ’s governing the affairs
of the world for the good of his
servants: for this new instance
of the Philippians’ care of his
welfare, he ascribes expressly
to the providence of Christ. And
in the figurative expression,
ανεθαλετε το υπερ εμου φρονειν,
which is, literally, ye have
flourished again to think or
care, concerning me, he likens
the Philippians’ care of him to
a plant, which withers and dies
in winter, but grows again in
the following year; or to trees,
which, after their leaves drop
in autumn, put them forth again
next spring. Lest, however, the
Philippians might think this
expression insinuated a
complaint, that they had been
negligent latterly, the apostle
immediately adds, that they had
always been careful to supply
his wants, but had not had an
opportunity till now.” Either
they were in straitened
circumstances themselves, or
wanted a proper messenger by
whom to send their bounty.
Verses 11-14
Philippians 4:11-14. Not that I
speak in respect of want — As if
he had said, I do not speak thus
feelingly of the renewal of your
care because I was unhappy in
poverty; for I have learned —
From God, he only can teach
this; in whatever state I am —
In whatever circumstances God is
pleased to place me, whether in
plenty or want, in honour or
reproach, in health or sickness,
ease or pain; therewith to be
content — Joyfully and
thankfully patient. Nothing less
is Christian contentment. We may
observe a beautiful gradation in
the expressions, I have learned;
I know; I am instructed; I can.
I know how to be abased — When
it pleases God to humble me, by
depriving me of what seems
needful for my body; and to
abound — Having wherewith to
relieve others also. Presently
after, the order of words is
inverted, to intimate his
frequent transition from
scarcity to plenty, and from
plenty to scarcity. I am
instructed — ΄εμυημαι,
literally, I am initiated. But
as the initiated in the heathen
mysteries were believed to be
instructed in the most excellent
and useful knowledge, the word
signifies to be completely
instructed in any science or
art. The apostle seems to have
used it on this occasion to
intimate, that his bearing both
adversity and prosperity
properly was a sacred mystery,
in which he had been initiated
by Christ, and which was unknown
to the men of this world; both
to be full and to be hungry, &c.
— To avoid the temptations, and
perform the duties, both of a
plentiful and scanty condition,
and to be contented in either. I
can do all things — Which God
has made it my duty to do: I can
even fulfil all the will of God;
through Christ which
strengtheneth me — Who confers
on me the ability of mind and
body which I have not by nature.
“This is not arrogant boasting.
For the apostle glories not in
his own strength, but in the
strength of another. The
fathers, as Whitby informs us,
observed three things on this
passage: 1st, That the virtue of
contentment requires much
exercise, learning, and
meditation. 2d, That it is as
difficult to learn how to be
full as to be hungry; abundance
having destroyed more men than
penury, and exposed them to more
pernicious lusts. 3d, That our
proficiency in this, or in any
other virtue, is to be ascribed,
not to ourselves, but to the
divine assistance.” — Macknight.
Notwithstanding, &c. — Though I
was not dejected by my wants;
yet you have well done that you
did communicate with my
affliction — Had a
fellow-feeling of my sufferings,
and helped me to bear the burden
of them, by so liberally
contributing to my necessities.
Here the apostle teaches us,
that the servants of Christ are
not to be neglected in their
afflictions, because they have
learned to bear them patiently.
Verses 15-19
Philippians 4:15-19. Ye know
that in the beginning of the
gospel — When it was first
preached at Philippi; no church
— No Christian society, as such;
communicated with me — In the
matter of giving me money, and
of my receiving money from them;
but ye only — I received money
from no church but yours. Not
because I desire a gift, &c. — I
would not have you think that I
commend your liberality merely
out of respect to myself; but I
desire fruit, &c. — I do it
chiefly out of respect to you;
that you may do that which may
turn to your everlasting
advantage. But l have all — So
also the Vulgate reads the
clause; but the original
expression, απεχω παντα,
according to Estius, may be
translated, I have from you all
things; that is, my wants are
amply supplied by you; and I
abound — I have more than
sufficient for my present state;
having received of Epaphroditus
the things sent from you —
Besides money, the Philippians
may have sent to the apostle
clothes and other necessaries:
an odour of a sweet smell — A
service wherewith God is well
pleased. See Hebrews 13:16. “The
same epithets were anciently
given to all the kinds of
sacrifices; not only in the
peace and thank-offerings, but
to the burnt-offerings and
sin-offerings. See note on
Ephesians 5:2. Here they are
given to the present which the
Philippians sent to the apostle;
not because that present partook
of the nature of any sacrifice
or offering whatever, as is
plain from this, that it was
offered immediately to the
apostle, and not to God; but
merely to show how acceptable to
God that work of charity was
which the Philippians had
performed to the suffering
apostle of Christ.” — Macknight.
But my God — Whose ambassador I
am; shall supply all your need —
As he has mine. He shall
recompense you even in this
life, as far as he knows will be
for your good; according to his
riches in glory — And he is well
able to do it, being gloriously
rich in blessings of all kinds.
Verses 20-22
Philippians 4:20-22. Now unto
God and, rather, even our Father
— Or, To our God and Father, as
τω θεω και πατρι ημων properly
signifies, be glory for ever —
Which is justly due, and shall
certainly be given to him by
those of the angelic host who
never fell, and by those of
mankind who have been or shall
be recovered from their fall.
The brethren who are with me —
My dear fellow-labourers, with
whom I daily converse; greet you
— Sincerely wish you peace and
prosperity. These are supposed
to be those whom he mentions at
the close of his epistle to the
Colossians and to Phlippians.
All the other saints — Here at
Rome; salute you, chiefly they
of Cesar’s household — See note
on Philippians 1:13. It is
uncertain whether the apostle
meant some of the members of
Cesar’s family, or his household
servants, or the officers of his
court, or his guards. Here Beza
remarks, “What was this but that
God reigned in the midst of
hell?” The salutation from the
brethren, in the emperor’s
family, must have been a great
consolation to the Philippians.
For when they heard that the
gospel had got footing in the
palace, they would naturally
presage the further progress of
it in Rome. And the respect
which persons, such as the
Christians in Cesar’s house,
here expressed for the
Philippians, in sending their
salutations to them, must have
filled them with joy. And it
seems very probable, as
Macknight observes, though the
apostle has not mentioned it in
any of his letters, that, not
long after this epistle was
written, he obtained a fair
hearing, and an honourable
release, through the good
offices of the Christians in
Nero’s family, as well as on
account of the justice of his
cause. |