Verse 1-2
Mark 2:1-2. And again — After
having been in desert places for
same time, he returned privately
to Capernaum. It was noised that
he was in the house — The rumour
immediately spread, that he was
come to the city, and was in
Peter’s house. And straightway
many were gathered together —
His arrival was no sooner known
than such a multitude was
gathered together that the house
could not contain them; nor even
the court before the door.
Hitherto the general impression
on their hearts continued.
Hitherto, even at Capernaum,
most of those who heard,
received the word with joy. And
he preached the word unto them —
He preached to as many as could
hear him; and among the rest, as
we learn, Luke 5:17, to many
Pharisees and teachers of the
law, who on the report of his
miracles were come from all
quarters to see his works, and
judge of his pretensions.
Verse 3-4
Mark 2:3-4. And they come,
bringing one sick of the palsy —
See on Matthew 9:2, &c. Which
was borne of four — One at each
corner of the sofa or couch. And
when they could not come nigh
unto him for the press — The
great crowd of people collected
together, and feared a delay
might lose so precious an
opportunity, they uncovered the
roof — Of the apartment where he
was — Which was a room that had
no chamber over it, the houses
in the East being low, having
generally a ground floor only,
or one upper story. This house
also, like other houses in that
country, had doubtless a flat
roof with a battlement round it,
(Deuteronomy 22:8,) and a kind
of trap-door, by which persons
within could come out upon it to
walk and take the air, or
perform their devotions. (See 2
Kings 23:12; Acts 10:9.) This
door, when shut, lying even with
the roof, made a part of it, and
was probably well fastened to
secure the house against
thieves. The bearers therefore
of the paralytic, prevented from
bringing him in at the door by
the crowd, bear him up by some
other stair to the roof of this
room, and finding this trap-door
fastened below, were obliged to
break it open before they could
get entrance; and probably also,
in order to let down the sick
man and his couch, to make the
opening wider, which they might
do, either by removing the frame
of the trap-door, or some of the
tiles adjoining to it, with the
laths supporting them; all which
Mark fitly expresses by the
words: απεστε γαδαν την στεγην
οπου ην, και, εξορυξαντες χαλωσι
τον κραββατον, they took up the
covering, and having broken, or
pulled up, namely, as much of
the frame or adjoining tiles as
was necessary, they let down the
couch, which they held by the
corners, or by ropes fastened to
the corners of it, and so placed
him before Jesus while he was
preaching to the people who were
within, and to as many of those
who stood without in the court
as could hear.
Some think a more satisfactory
interpretation of this passage
may be given by referring to Dr.
Shaw’s account of the houses in
the East. “They are built,” he
says, “round a paved court, into
which the entrance from the
street is through a gateway, or
passage-room, furnished with
benches, and sufficiently large
to be used in receiving visits,
or transacting business. The
stairs, which lead to the roof,
are never placed on the outside
of the house in the street, but
usually in the gateway or
passage-room to the court, and
sometimes at the entrance within
the court. This court is called
in Arabic, the middle of the
house, and answers to the midst,
in Luke. It is customary to fix
cords from the parapet-walls
(Deuteronomy 22:8) of the flat
roofs across this court, and
upon them to expand a veil or
covering, as a shelter from the
heat. In this area, probably,
our Saviour taught. The
paralytic was brought upon the
roof by making a way through the
crowd to the stairs in the
gateway, or by the terraces of
the adjoining houses. They
rolled back the veil, and let
the sick man down over the
parapet-wall of the roof into
the area or court of the house
before Jesus.” This
interpretation, however, seems
hardly consistent with the
original expressions used by
Mark and Luke: particularly the
latter, who says, Luke 5:19, δια
των κεραμων καθηκαν αυτον συν τω
κλινιδιω, They let him down
through the tiling with his
couch.
Verses 5-12
Mark 2:5-12. When Jesus saw
their faith — The faith of the
bearers of the paralytic, as
well as of the paralytic
himself, manifested by their
making these extraordinary
efforts to bring him to Jesus,
he had compassion on the
afflicted person, and,
previously to his cure, declared
publicly that his sins were
forgiven. But there were certain
of the scribes, &c. — See whence
the first offence cometh! — As
yet not one of the plain,
unlettered people, were
offended. They all rejoiced in
the light, till these men of
learning came, to put darkness
for light, and light for
darkness. We to all such blind
guides! Good had it been for
these if they had never been
born. O God, let me never offend
one of thy simple ones! Sooner
let my tongue cleave to the roof
of my mouth! These scribes,
hearing what Christ said, were
exceedingly provoked. And though
they did not openly find fault,
they said in their own minds,
or, perhaps, whispered to one
another, Why doth this man thus
speak blasphemies? — “The word
βλασφημια, blasphemy, in profane
writings, signifies slander,
calumny, or any kind of
opprobrious language. But in
Scripture it denotes opprobrious
speeches against God’s being,
attributes, or operations, such
as when we ascribe to God the
infirmities of men, or to men
the perfections and operations
of God; it signifies also
irreverent speeches, addressed
immediately to God, such as when
we curse God, as Job’s wife
desired him to do.” — Macknight.
The meaning of the word here is,
Why doth this fellow arrogantly
assume to himself what belongs
to God? a sense which it has
16:65, and in other passages.
These Pharisees and teachers of
the law, being ignorant of our
Lord’s divinity, thought he was
guilty of blasphemy in
pretending to forgive the man
his sins, because it was an
assuming of what God had
declared to be his
incommunicable prerogative,
Isaiah 43:25. Whereupon Jesus,
knowing all that passed,
immediately reasoned with them
on the subject of their
thoughts, by which he gave them
to understand that it was
impossible for any thought to
come into their minds without
his knowledge, and consequently
proved himself to be endued with
the omniscient Spirit of God. He
next demonstrated, by what he
said to them, that the power he
claimed did really belong to
him, demanding, Whether is it
easier to say — Namely, with
authority, so as to effect what
is said; Thy sins be forgiven
thee, or to say, (to command, as
the word ειπειν often
signifies,) Arise and walk —
That is, whether is easier, to
forgive sins, or to remove that
which is inflicted as their
punishment? The Pharisees could
not but be sensible that these
things were one and the same,
and therefore they ought to have
acknowledged that the power
which did the one could really
do the other also. If it be
objected to this, that the
prophets of old wrought
miraculous cures of diseases,
but never claimed the power of
forgiving sins, neither could
claim it; the answer is, that
the cases are widely different;
none of the prophets ever
pretended to work miracles by
his own power, as Jesus did. The
Pharisees making no answer,
Jesus, without troubling himself
any further, (except to tell
them, that what he was about to
do would demonstrate his power
on earth to forgive sins,)
turned to the paralytic, and
bade him rise up and carry away
his bed. And the words were no
sooner pronounced, than the cure
was accomplished: the man was
made active and strong in an
instant. He arose, took up his
bed with surprising vigour, and
went off, astonished in himself,
and raising astonishment in all
who beheld him. The Pharisees
indeed, it seems, were only
confounded; but the rest of the
people were not only struck with
amazement, but affected with a
high degree of reverence for
God, and admiration of his power
and goodness, glorifying him,
and saying, We never saw it on
this fashion!
Verses 13-17
Mark 2:13-17. And all the
multitude resorted unto him —
Namely, by the sea-side. And he
taught them — As readily there
as if he had been in a
synagogue. And as he passed by
he saw Levi, that is, Matthew,
sitting, &c. — See on Matthew
9:9-13. Many publicans and
sinners sat with Jesus — Some of
them, doubtless, invited by
Matthew, moved with compassion
for his old companions in sin.
But the next words, For they
were many, and they followed
him, seem to imply that the
greater part, encouraged by his
gracious words and the
tenderness of his behaviour, and
impatient to hear more, stayed
for no invitation, but pressed
in after him, and kept as close
to him as they could. And the
scribes and the Pharisees said —
So now the wise men, being
joined by the saints of the
world, went a little further in
raising prejudices against our
Lord. In his answer he uses, as
yet, no harshness, but only
calm, dispassionate reasoning. I
came not to call the righteous —
Therefore if these were
righteous, I should not call
them. But now they are the very
persons I came to save.
Verses 18-22
Mark 2:18-22. The disciples of
John and of the Pharisees used
to fast — The evangelist here
relates another occurrence,
which happened while Jesus was
in Levi’s house, and bore some
resemblance to the former. But
of this see the notes on Matthew
9:14-17, where the whole passage
occurs.
Verse 23
Mark 2:23. He went through the
corn-fields — This passage we
had Matthew 12:1-8, where it was
largely explained. In the days
of Abiathar the high-priest —
From the passage in the history
referred to, (1 Samuel 21:1-9,)
it appears that Abimelech, the
father of Abiathar, was then
high-priest; Abiathar himself
not till some time after. This
phrase, therefore, only means,
In the time of Abiathar, who was
afterward high- priest. The
sabbath was made for man — And
therefore must give way to man’s
necessity. The Son of man is
Lord also of the sabbath — Being
the supreme Lawgiver, he has
power to dispense with his own
laws, and with this in
particular. |