Verse 1
Job 26:1. But Job answered and
said — Job, finding his friends
quite driven from their strong
hold, and reduced to give up the
argument, now begins to triumph,
Job 26:2-3. He tells them, if
the business was to celebrate
the power and wisdom of the
Almighty, he could produce as
many shining instances of it as
they could; but, at the same
time, he intimates that their
behaviour was mean, after so
great a parade of wisdom as they
had exhibited, to shelter
themselves at last behind the
power of God, rather than
generously give up an argument
which they were unable to
maintain, and acquit him of a
suspicion which they were not
capable of supporting by a
conviction. — Heath.
Verse 2
Job 26:2. How hast thou helped
him, that is without power? —
Thou hast helped excellently! It
is an ironical expression,
implying quite the contrary,
that he had not helped at all.
As if he had said, I am a poor
helpless creature, my strength
and spirits are quite broken
with the pains of my body, and
the perplexities of my mind; and
humanity and religion should
have taught thee to support and
comfort me, with representations
of the goodness and promises of
God, and not to terrify and
overwhelm me with displaying his
sovereign majesty, his glorious
holiness, and inflexible
justice, the thoughts whereof
are already so discouraging and
dreadful to me.
Verse 3
Job 26:3. How hast thou
counselled him that hath no
wisdom? — Me, whom thou takest
to be void of understanding, and
whom, therefore, thou oughtest
to have instructed with
wholesome counsels, instead of
those impertinent discourses
which thou hast delivered. But,
as the words, him that hath, are
not in the original, the text
would be better rendered, Why
dost thou counsel without
wisdom? And how hast thou
plentifully declared the thing
as it is? — And the essence,
truth, or substance, (so the
word ותושׁיה, vethushiah,
signifies,) namely, of the thing
in question between us, in
abundance thou hast made known;
thou hast spoken the whole
truth, and nothing but the
truth, and all that can be said
in the matter! A most wise and
profound discourse thou hast
made, and much to the purpose!
An ironical expression as
before. But the word לרב,
la-rob, which we translate,
plentifully, or, in abundance,
may be read, la-rib, to
contention: and then the clause
will bear a clearer sense, thus:
Why dost thou discover truth or
wisdom for the sake of
contention?
Verse 4
Job 26:4. To whom hast thou
uttered words — For whose
instruction hast thou uttered
these things? For mine? Dost
thou think I do not know that
which the meanest persons are
not unacquainted with; that God
is incomparably greater and
better than his creatures? Whose
spirit came from thee — Who
inspired thee with this profound
discourse of thine?
Verse 5
Job 26:5. Dead things, &c. —
That is, according to several
interpreters, those seeds which
are sown and die in the earth
quicken again and grow. Or, as
R. Levi rather thinks, an
allusion is made to those
vegetables, stones, or metals,
which are found in the earth
under the waters. The Hebrew
word here for dead things is
רפאים, rephaim, which is
generally rendered dead men;
thus, Psalms 88:10, we read,
Wilt thou show wonders to methim,
the dead? Shall rephaim, the
dead, arise and praise thee?
Isaiah 26:14. The dead, methim,
shall not live: the deceased,
rephaim, shall not rise. In
these passages, therefore, and
many others that might be
produced, methim and rephaim are
both translated dead or
deceased. Instead of this,
however, the LXX., the Vulgate
Latin, and the Targum, render
rephaim, giants, or mighty men.
“Their interpretation is very
just,” says Chappelow, “if, as
R. Bechai writes, they were so
named because their countenance
was so austere, that whoever
looked on them, manus ejus
remissę fuerunt, his hands were
weakened with the terror that
was upon him, (Buxtorf in rapha.)
From hence it is that our
learned Mede explains rephaim,
in Proverbs 21:16, not of the
dead, but of the giants or
rebels against God, of whom we
read, Genesis 6., namely, those
mighty men of the old world,
whose wickedness was so great as
to occasion the deluge.
Therefore, to ‘remain in the
congregation of rephaim,’ is the
same as to go and keep them
company; that is, to go to that
accursed place and condition in
which they are. Thus, S.
Jarchi’s gloss is, In cœtu
rephaim, that is, in cœtu
gehinnom, the congregation of
those in hell. His gloss is the
very same on our text here in
Job. Again, Proverbs 9:17-18,
‘He knoweth not that rephaim,
the dead, (the mighty ones,) are
there, and that her (the
harlot’s) guests are in the
depths of hell,’ that is, she
will bring them, who frequent
her, to hell, to keep the
apostate giants company. From
all which we conclude, with the
ingenious author above
mentioned, that the place before
us, and the verse following,
seem to be no other than a
description of hell.” Peters,
Dodd, and many other critics,
view the passage in the same
light. Houbigant renders it,
Behold the giants tremble
beneath the waters in their
habitations; and, he says, “Job
means those giants who were
overwhelmed with the flood;
having their overthrow as
immediately present before his
eyes, because the deluge at this
time was fresh in the memory of
men.” Poole, whose note on the
passage is well worth the
reader’s attention, comprehends
all the forementioned
particulars in his
interpretation, thus: Job,
having censured Bildad’s
discourse, proceeds to show how
little he needed his information
in that point. He shows that the
power and providence of God
reach not only to the things we
see, but also to the invisible
parts of the world; not only to
the heavens above and their
inhabitants, and to men upon
earth, of which Bildad
discoursed, Job 25:2-3, but also
to such persons or things as are
under the earth, or under the
waters; which are out of our
sight and reach, yet not out of
the view of Divine Providence:
including, 1st, dead or lifeless
things, such as amber, pearl,
coral, metals, or other
minerals, which are formed or
brought forth, by the almighty
power of God, from under the
waters; either in the bottom of
the sea, or within the earth,
which is the lowest element, and
in the Scripture and other
authors spoken of as under the
waters. And, 2d, dead men, and
the worst of them, such as died
in their sins, and after death
were condemned to further
miseries; of whom this very word
seems to be used, (Proverbs
2:18; Proverbs 9:18,) who are
here said to mourn or groan from
under the waters, from the lower
parts of the earth; or from
under those subterranean waters
which are supposed to be within
and under the earth; and from
under the inhabitants thereof;
either of the waters or of the
earth, under which these waters
are; or with the other
inhabitants thereof; of that
place under the waters; namely,
the apostate spirits. So the
sense is, that God’s dominion is
over all men, yea, even the
dead, and the worst of them,
who, though they would not own
God, nor his providence, while
they lived, yet now are forced
to acknowledge and feel that
power which they despised, and
bitterly mourn under the sad
effects of it in their infernal
habitations.
Verse 6
Job 26:6. Hell is naked before
him — Is in his presence, and
under his providence. Hell
itself, that place of utter
darkness, is not hid from his
sight. Destruction — The place
of destruction, hath no covering
— Such as can conceal it from
his view.
Verse 7
Job 26:7. He stretcheth out the
north — The northern part of the
heavens, which he particularly
mentions, and puts for the whole
visible heavens, because Job and
his friends lived in a northern
climate; over the empty space —
Hebrew, על תהו, gnal tohu, over
the vacuity, or emptiness; the
same word which Moses uses,
Genesis 1:2, which does not
prove that the author of this
book lived after Moses wrote the
book of Genesis, and had seen
that book, but only that Moses’s
account of the creation is the
ancient and true account, well
known in the days of Job and his
friends, and therefore alluded
to here. And hangeth the earth
upon nothing — Upon its own
centre, which is but an
imaginary thing, and, in truth,
nothing; or, he means, upon no
props, or pillars, but his own
power and providence. Bishop
Patrick’s paraphrase is, “By his
wonderful power and wisdom he
stretches out the whole world
from the one pole to the other,
which he alone sustains; as he
doth this globe of earth hanging
in the air, without any thing to
support it.”
Verse 8
Job 26:8. He bindeth up the
waters — Those fluid and heavy
bodies, pressing downward with
great force; in his thick clouds
— As it were in bags, keeping
them there suspended often for a
long time; and the cloud is not
rent under them — But sustains
them, notwithstanding their
great weight, so that they do
not burst forth all at once, and
fall suddenly and violently upon
the earth, but distil in dews,
drops, and showers, to moisten,
refresh, and fertilize it in due
season.
Verse 9
Job 26:9. He holdeth back —
Namely, from our view, that its
effulgent brightness may not
dazzle our sight; the face of
his throne — The heaven of
heavens: where he dwells, its
light and glory being too great
for mortal eyes; and spreadeth
his clouds upon it — And thereby
mercifully hides from our eyes
those overpowering splendours
which we could not bear to
behold. Bishop Patrick, however,
understands this merely of God’s
covering the face of the sky
with clouds, to prevent “the
beams of the sun from scorching
the earth.”
Verse 10
Job 26:10. He hath compassed the
waters — Namely, of the sea; for
of the waters of the clouds he
had just spoken; with bounds —
With rocks and shores, and
principally his own decree,
formed at the creation, and
renewed after the deluge,
(Genesis 9:11; Genesis 9:15,)
that the waters should not
overwhelm the earth; until the
day and night come to an end —
Until the end of the world, for
so long these vicissitudes of
day and night are to continue.
Verse 11
Job 26:11. The pillars of heaven
tremble — Perhaps the mountains,
which by their height and
strength seem to reach and
support the heavens. And are
astonished at his reproof — When
God reproveth not them, but men
by them, manifesting his
displeasure by thunders or
earthquakes.
Verse 12
Job 26:12. He divideth the sea
with his power — “By his power
he raises tempests, which make
great furrows in the sea, and
divideth, as it were, one part
of it from another;” and by his
understanding he smiteth through
the proud — “And, such is his
wisdom, he knows how to appease
it again, and repress its proud
waves into the deadest calm.” —
Bishop Patrick. Waterland and
Schultens render רגע הים, ragang
hajam, he shaketh the sea.
Bishop Warburton tells us, that
the destruction of Pharaoh and
his host in the Red sea is here
plainly referred to, and that
רהב, rahab, rendered proud,
signifies Egypt. But Mr. Peters
justly observes, “Others may see
nothing more in it than the
description of a storm or
tempest. The Hebrew word
translated divide, is not the
same that is used, Exodus 14.,
of the Red sea, but signifies a
violent breaking and tossing of
the waves as in a storm. And if
the former part of the sentence
means that God sometimes, by his
power, raises a violent storm at
sea, the latter may well enough
be understood of the pride and
swelling of the sea itself,
allayed again by the same divine
power and will which raised it.”
Verse 13
Job 26:13. By his Spirit —
Either, 1st, By his divine
virtue or power, called his
Spirit, Zechariah 4:6; Matthew
12:28. Or, 2d, By his Holy
Spirit, to which the creation of
the world is ascribed, Genesis
1:2; Job 33:4. He hath garnished
the heavens — Adorned or
beautified them with those
glorious lights, the sun, moon,
and stars. His hand hath formed
the crooked serpent — By which
he may mean all kinds of
serpents, with fishes and
monsters of the sea. It is the
same word that is used for
leviathan, Isaiah 27:1, of which
the Targum understands it, and
perhaps may be intended of the
whale or crocodile. Chappelow,
who gives us divers senses of
the word ברח, bariach, here
rendered crooked, and used as an
epithet to designate the kind of
serpent intended, observes that,
in any of those senses, it is
applicable to the great dragon,
that old serpent called the
devil and Satan, which deceiveth
the whole world, Revelation
12:9; Revelation 20:2. For (to
allude to those senses of the
word) that crooked, apostate
serpent was formed, was brought
forth, was wounded even to
death, by God, fled from his
vengeance, grieved, and
trembled. “It may well be
asked,” says the learned Bishop
Sherlock, who is of the same
mind, and thinks that by the
crooked serpent here is meant
that apostate spirit who tempted
Eve under the form of a serpent,
“how come these disagreeable
ideas to be joined together? How
comes the forming of a crooked
serpent to be mentioned as an
instance of almighty power, and
to be set, as it were, upon an
equal footing with the creation
of the heavens, and all the host
of them? When you read the whole
chapter, all the images in which
are great and magnificent, can
you possibly imagine that the
forming the crooked serpent, in
this place, means no more than
that God created snakes and
adders? This surely cannot be
the case. If we consider the
state of religion in the world
when this book was penned, it
will help to clear this matter
up. The oldest notion in
opposition to the supremacy of
the Creator is that of two
independent principles; and the
only kind of idolatry mentioned
in the book of Job, and it was
of all others the most ancient,
is the worship of the sun and
moon, and heavenly host. From
this Job vindicates himself, Job
31:26, &c. Suppose Job now to be
acquainted with the fall of man,
and the part ascribed to the
serpent of the introduction of
evil; and see how aptly the
parts cohere. In opposition to
the idolatrous practice of his
time, he asserts God to be the
Maker of all the hosts of
heaven. By his Spirit hath he
garnished the heavens — In
opposition to the false notion
of two independent principles,
he asserts God to be the Maker
of him who was the first author
of evil; his hand hath formed
the crooked serpent — You see
how properly the garnishing of
the heavens and the forming of
the serpent are joined together.
That this is the ancient
traditionary explanation of this
place we have undeniable
evidence from the translation of
the LXX., who render the latter
part of this verse, which
relates to the serpent, in this
manner: By a decree he destroyed
the apostate dragon. The Syriac
and Arabic versions are to the
same effect. These translators
apply the place to the
punishment inflicted on the
serpent, and it comes to the
same thing; for the punishing
the serpent is as clear an
evidence of God’s power over the
author of evil as the creating
him.”
Verse 14
Job 26:14. Lo, these are parts
of his ways — But very small
parcels even of those of his
works which are visible to us.
For it would be a vain and
fruitless labour should I
undertake to speak of all the
wonders of the Creator. His
works are so many, so great, and
so far surpassing our narrow
conceptions, that we can never
hope to arrive at a perfect
knowledge of them all, or even
of any of them. We must be
content to stand, as it were, at
a distance, and, with profound
reverence, take a short,
imperfect view of a few mere
sketches of the effects of his
wonder-working power. But how
little a portion is heard of
him? — Of his wisdom, and power,
and providence. If these his
external and visible works be so
stupendous, how glorious then
must be his invisible, and more
internal perfections and
operations! For what we see or
know of him is nothing in
comparison of what we do not
know, and of what is in him, or
is done by him. But the thunder
of his power who can understand?
— Either, first, Of his mighty
and terrible thunder, which is
often mentioned as an eminent
work of God. Or, second, Of his
almighty power, which is
properly compared to thunder, in
regard of its irresistible
force, and the terror which it
causes to wicked men. |